Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
110 of 33 results
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
套件 %s 版本 %s 有未解決的相依問題:
Translated and reviewed by Asho Yeh
Shared:
%s 套件 %s 版本未能滿足依存關係:
Suggested by Walter Cheuk
Located in apt-private/private-unmet.cc:68
2.
Unable to locate package %s
無法找出套件 %s 的位置
Translated and reviewed by Asho Yeh
Shared:
找不到 %s 套件的位置
Suggested by Walter Cheuk
Located in apt-private/private-show.cc:464
13.
Total globbed strings:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Glob 字串共計:
Translated and reviewed by Asho Yeh
Shared:
所有對應到的字串合計:
Suggested by Walter Cheuk
Located in cmdline/apt-cache.cc:308
14.
Total dependency version space:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
所有相依版本空間:
Translated and reviewed by Asho Yeh
Shared:
依存版本空間合計:
Suggested by Walter Cheuk
Located in cmdline/apt-cache.cc:328
17.
Package file %s is out of sync.
套件檔案 %s 已失去同步。
Translated and reviewed by Asho Yeh
Shared:
%s 套件檔案未同步。
Suggested by Walter Cheuk
Located in apt-private/private-show.cc:51 apt-private/private-show.cc:167 cmdline/apt-cache.cc:476
20.
Package files:
套件檔案:
Translated and reviewed by Asho Yeh
Shared:
套件檔案:
Suggested by Walter Cheuk
Located in apt-private/private-show.cc:490
32.
Usage: apt-cache [options] command
apt-cache [options] add file1 [file2 ...]
apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]

apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary
cache files, and query information from them

Commands:
add - Add a package file to the source cache
gencaches - Build both the package and source cache
showpkg - Show some general information for a single package
showsrc - Show source records
stats - Show some basic statistics
dump - Show the entire file in a terse form
dumpavail - Print an available file to stdout
unmet - Show unmet dependencies
search - Search the package list for a regex pattern
show - Show a readable record for the package
depends - Show raw dependency information for a package
rdepends - Show reverse dependency information for a package
pkgnames - List the names of all packages
dotty - Generate package graphs for GraphVis
xvcg - Generate package graphs for xvcg
policy - Show policy settings

Options:
-h This help text.
-p=? The package cache.
-s=? The source cache.
-q Disable progress indicator.
-i Show only important deps for the unmet command.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
用法: apt-cache [選項] 命令
apt-cache [選項] add 檔案1 [檔案2 ...]
apt-cache [選項] showpkg 套件1 [套件2 ...]
apt-cache [選項] showsrc 套件1 [套件2 ...]

apt-cache 是一個底層的工具,我們用它來操縱 APT 的二進制
快取檔案,也用來查詢那些檔案中的相關訊息

命令:
add - 往源碼快取中加入一個套件檔案
gencaches - 產生套件和源碼的快取
showpkg - 顯示套件的全面訊息
showsrc - 顯示源碼檔案的各項記錄
stats - 顯示一些基本的統計訊息
dump - 簡要顯示整個緩存文件的內容
dumpavail - 印出可取得的檔案到標準輸出(stdout)
unmet - 顯示所有未滿足的相依關係
search - 根據正規表示法搜索套件列表
show - 顯示關於該套件的易於閱讀的報告
depends - 原原本本的顯示該套件的相依關係的訊息
rdepends - 顯示所有相依於該套件的套件名字
pkgnames - 列出所有套件的名稱
dotty - 產生 GraphVis 處理的套件關係圖
xvcg - 產生 xvcg 處理的套件的關係圖
policy - 顯示套件的安裝設定狀態

選項:
-h 本幫助訊息。
-p=? 套件的快取。
-s=? 源碼的快取。
-q 關閉進度顯示。
-i 僅為 unmet 命令顯示重要的相依關係。
-c=? 讀取指定的設定檔
-o=? 設定任意指定的設定選項,例如 -o dir::cache=/tmp
若要深入了解,您還可以查閱 apt-cache(8) 和 apt.conf(5) 參考手冊。
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
用法: apt-cache [選項] 命令
apt-cache [選項] add file1 [file2 ...]
apt-cache [選項] showpkg 套件1 [套件2 ...]
apt-cache [選項] showsrc 套件1 [套件2 ...]

apt-cache 是一個底層的工具,我們用它來操縱 APT 的二進制
快取檔案,也用來查詢那些檔案中的相關訊息

命令:
add - 往源碼快取中加入一個套件檔案
gencaches - 產生套件和源碼的快取
showpkg - 顯示套件的全面訊息
showsrc - 顯示源碼檔案的各項記錄
stats - 顯示一些基本的統計訊息
dump - 簡要顯示整個緩存文件的內容
dumpavail - 印出可取得的檔案到標準輸出(stdout)
unmet - 顯示所有未滿足的相依關係
search - 根據正規表示法搜索套件列表
show - 顯示關於該套件的易於閱讀的報告
depends - 原原本本的顯示該套件的相依關係的訊息
rdepends - 顯示所有相依於該套件的套件名字
pkgnames - 列出所有套件的名稱
dotty - 產生 GraphVis 處理的套件關係圖
xvcg - 產生 xvcg 處理的套件的關係圖
policy - 顯示套件的安裝設定狀態

選項:
-h 本幫助訊息。
-p=? 套件的快取。
-s=? 源碼的快取。
-q 關閉進度顯示。
-i 僅為 unmet 命令顯示重要的相依關係。
-c=? 讀取指定的設定檔
-o=? 設定任意指定的設定選項,例如 -o dir::cache=/tmp
若要深入了解,您還可以查閱 apt-cache(8) 和 apt.conf(5) 參考手冊。
Suggested by Asho Yeh
Located in cmdline/apt-cache.cc:1725
61.
Failed to resolve %s
無法解析路徑 %s
Translated and reviewed by Asho Yeh
Shared:
未能解析 %s
Suggested by Walter Cheuk
Located in ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
64.
DeLink %s [%s]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
移除連結 %s [%s]
Translated and reviewed by Asho Yeh
Shared:
解除連結 %s [%s]
Suggested by Walter Cheuk
Located in ftparchive/writer.cc:260
65.
Failed to readlink %s
無法讀取符號鏈接 %s
Translated and reviewed by Asho Yeh
Shared:
未能讀取連結 %s
Suggested by Walter Cheuk
Located in ftparchive/writer.cc:268
110 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asho Yeh, BlueT - Matthew Lien - 練喆明, Martin Pitt, Tetralet, Walter Cheuk, kewang.