Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 12 results
32.
Usage: apt-cache [options] command
apt-cache [options] add file1 [file2 ...]
apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]

apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary
cache files, and query information from them

Commands:
add - Add a package file to the source cache
gencaches - Build both the package and source cache
showpkg - Show some general information for a single package
showsrc - Show source records
stats - Show some basic statistics
dump - Show the entire file in a terse form
dumpavail - Print an available file to stdout
unmet - Show unmet dependencies
search - Search the package list for a regex pattern
show - Show a readable record for the package
depends - Show raw dependency information for a package
rdepends - Show reverse dependency information for a package
pkgnames - List the names of all packages
dotty - Generate package graphs for GraphVis
xvcg - Generate package graphs for xvcg
policy - Show policy settings

Options:
-h This help text.
-p=? The package cache.
-s=? The source cache.
-q Disable progress indicator.
-i Show only important deps for the unmet command.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
使用方法: apt-cache [オプション] コマンド
apt-cache [オプション] add file1 [file2 ...]
apt-cache [オプション] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [オプション] showsrc pkg1 [pkg2 ...]

apt-cache は APT のバイナリキャッシュファイルを操作したり、そこから情
報を検索したりするための低レベルのツールです

コマンド:
add - パッケージファイルをソースキャッシュに追加する
gencaches - パッケージおよびソースキャッシュを生成する
showpkg - 単一パッケージの一般情報を表示する
showsrc - ソースレコードを表示する
stats - 基本ステータス情報を表示する
dump - 全てのファイルを簡単な形式で表示する
dumpavail - available ファイルを標準出力に出力する
unmet - 未解決の依存関係を表示する
search - 正規表現パターンによってパッケージを検索する
show - パッケージの情報を表示する
depends - パッケージが依存しているパッケージを表示する
rdepends - パッケージの逆依存情報を表示する
pkgnames - 全てのパッケージ名を表示する
dotty - GraphVis 用のパッケージグラフを生成する
xvcg - xvcg 用のパッケージグラフを生成する
policy - ポリシー設定情報を表示する

オプション:
-h このヘルプを表示する
-p=? パッケージキャッシュ
-s=? ソースキャッシュ
-q プログレス表示をしない
-i umnet コマンドで重要な依存情報のみを表示する
-c=? 指定した設定ファイルを読み込む
-o=? 指定した設定オプションを読み込む (例: -o dir::cache=/tmp)
詳細は、apt-cache(8) や apt.conf(5) のマニュアルページを参照してください。
Translated and reviewed by Kenshi Muto
In upstream:
使用方法: apt-cache [オプション] コマンド
apt-cache [オプション] add file1 [file2 ...]
apt-cache [オプション] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [オプション] showsrc pkg1 [pkg2 ...]

apt-cache は APT のバイナリキャッシュファイルを操作したり、そこから情
報を検索したりするための低レベルのツールです

コマンド:
add - パッケージファイルをソースキャッシュに追加する
gencaches - パッケージおよびソースキャッシュを生成する
showpkg - 単一パッケージの一般情報を表示する
showsrc - ソースレコードを表示する
stats - 基本ステータス情報を表示する
dump - すべてのファイルを簡単な形式で表示する
dumpavail - available ファイルを標準出力に出力する
unmet - 未解決の依存関係を表示する
search - 正規表現パターンによってパッケージを検索する
show - パッケージの情報を表示する
depends - パッケージが依存しているパッケージを表示する
rdepends - パッケージの逆依存情報を表示する
pkgnames - すべてのパッケージ名を表示する
dotty - GraphVis 用のパッケージグラフを生成する
xvcg - xvcg 用のパッケージグラフを生成する
policy - ポリシー設定情報を表示する

オプション:
-h このヘルプを表示する
-p=? パッケージキャッシュ
-s=? ソースキャッシュ
-q プログレス表示をしない
-i umnet コマンドで重要な依存情報のみを表示する
-c=? 指定した設定ファイルを読み込む
-o=? 指定した設定オプションを読み込む (例: -o dir::cache=/tmp)
詳細は、apt-cache(8) や apt.conf(5) のマニュアルページを参照してください。
Suggested by Kenshi Muto
Located in cmdline/apt-cache.cc:1725
37.
Usage: apt-config [options] command

apt-config is a simple tool to read the APT config file

Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration

Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
使用方法: apt-config [オプション] コマンド

apt-config は APT の設定ファイルを読み込むための簡単なツールです

コマンド:
shell - シェルモード
dump - 設定情報を表示する

オプション:
-h このヘルプを表示する
-c=? 指定した設定ファイルを読みこむ
-o=? 指定した設定オプションを適用する(例: -o dir::cache=/tmp)
Translated and reviewed by Kenshi Muto
In upstream:
使用方法: apt-config [オプション] コマンド

apt-config は APT の設定ファイルを読み込むための簡単なツールです

コマンド:
shell - シェルモード
dump - 設定情報を表示する

オプション:
-h このヘルプを表示する
-c=? 指定した設定ファイルを読み込む
-o=? 指定した設定オプションを適用する(例: -o dir::cache=/tmp)
Suggested by Kenshi Muto
Located in cmdline/apt-config.cc:76
111.
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
警告: 以下の不可欠パッケージが削除されます
何をしようとしているかがちゃんとわからない場合は、実行してはいけません!
Translated and reviewed by Kenshi Muto
In upstream:
警告: 以下の不可欠パッケージが削除されます。
何をしようとしているか本当にわかっていない場合は、実行してはいけません!
Suggested by Kenshi Muto
Shared:
警告: 以下の不可欠なパッケージが削除されます。
何をしようとしているか本当にわかっていない場合は、決して実行してはいけません!
Suggested by Fumihito YOSHIDA
Located in apt-private/private-output.cc:622
141.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
Trivial Only が指定されましたが、これは簡単な操作ではありません
Translated and reviewed by Kenshi Muto
In upstream:
Trivial Only が指定されましたが、これは簡単な操作ではありません。
Suggested by Kenshi Muto
Shared:
Trivial Only が指定されましたが、これはTrivialに属する操作ではありません。
Suggested by Fumihito YOSHIDA
Located in apt-private/private-install.cc:356 apt-private/private-install.cc:366
154.
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
既にインストールされておりアップグレードも設定されていないため、%s をスキップします。
Translated and reviewed by Kenshi Muto
In upstream:
%s はすでにインストール済みで upgrade がセットされていないため、インストールをスキップします。
Suggested by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-install.cc:1070
160.
However the following packages replace it:
ただし、以下のパッケージで置き換えられます:
Translated by Koichi Akabe
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
しかし、以下のパッケージが置き換えます:
Suggested by Takuma Yamada
Located in apt-private/private-cacheset.cc:314
163.
%s is already the newest version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s はすでに最新バージョンです。
Translated by Kenshi Muto
Reviewed by Kenshi Muto
Located in cmdline/apt-get.cc:1205
175.
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
インストールすることができないパッケージがありました。おそらく、ありえ
ない状況を要求したか、必要なパッケージがまだ作成されていなかったり
Incoming から移動されていない、不安定版ディストリビューションを使用し
ているものと考えられます。
Translated and reviewed by Kenshi Muto
In upstream:
インストールすることができないパッケージがありました。おそらく、あり得
ない状況を要求したか、(不安定版ディストリビューションを使用しているの
であれば) 必要なパッケージがまだ作成されていなかったり Incoming から移
動されていないことが考えられます。
Suggested by Kenshi Muto
Shared:
インストールすることができないパッケージがありました。おそらく、成立
しない状況を要求したか、(不安定版ディストリビューションを使用している
のであれば) 必要なパッケージがまだ作成されていなかったり Incoming から
移動されていないことが考えられます。
Suggested by Fumihito YOSHIDA
Located in apt-private/private-install.cc:56
200.
Unable to get build-dependency information for %s
%s の build-dependency 情報を得ることができません
Translated and reviewed by Kenshi Muto
In upstream:
%s のビルド依存情報を取得できません
Suggested by Kenshi Muto
Shared:
%s のビルドに必要な依存情報を取得できません
Suggested by Fumihito YOSHIDA
Located in apt-private/private-source.cc:580 apt-private/private-source.cc:586
206.
Build-dependencies for %s could not be satisfied.
%s の Build-dependency を満たすことができませんでした。
Translated and reviewed by Kenshi Muto
In upstream:
%s のビルド依存関係を満たすことができませんでした。
Suggested by Kenshi Muto
Shared:
%s のビルドに必要な依存関係を満たすことができませんでした。
Suggested by Fumihito YOSHIDA
Located in cmdline/apt-get.cc:2707
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, IRIE Shinsuke, Kenshi Muto, Kentaro Kazuhama, Koichi Akabe, Shushi Kurose, Takuma Yamada.