|
4.
|
|
|
Collection Base Folder
|
|
|
|
Koreňový priečinok kolekcie
|
|
Translated by
Orolín Marek
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Základný priečinok kolekcie
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
10.
|
|
|
If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.
|
|
|
|
Ak uzatvoríte sekcie textu, ktoré obsahujú token, zloženými zátvorkami, táto sekcia bude skrytá, ak je token prázdny.
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Ak uzavriete do zložených zátvoriek časti textu, ktoré obsahujú značky, tieto sekcie budú skryté, ak je značka prázdna.
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:158
|
|
14.
|
|
|
Configure Media Device
|
|
|
|
Nastaviť mulimediálne zariadenie
|
|
Translated by
helix84
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Nastaviť multimediálne zariadenie
|
|
|
Suggested by
Vaclav Divok
|
|
|
|
Located in
dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:47
|
|
17.
|
|
|
Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) here.
%d is replaced by the device node, %m by the mount point.
Empty commands are not executed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tu nastavte príkaz na spustenie pred pripojením na vaše zariadenie (napr. príkaz mount). %d je nahradené uzlom (node) zariadenia, %m bodom pripojenia.
Prázdne príkazy nie su vykonané.
|
|
Translated by
Orolín Marek
|
|
Reviewed by
David Rafaj
|
In upstream: |
|
Tu nastavte príkaz, ktorý bude spustený pred pripojením k vášmu zariadeniu (t.j. príkazom mount).
%d je nahradený uzlom zariadenia, %m prípojným bodom.
Prázdne príkazy nie sú spúšťané.
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:74
|
|
20.
|
|
|
Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject command) here.
%d is replaced by the device node, %m by the mount point.
Empty commands are not executed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tu nastavte príkaz na spustenie po odpojení z vášho zariadenia (napr. príkaz eject). %d je nahradené uzlom (node) zariadenia, %m bodom pripojenia.
Prázdne príkazy nie su vykonané.
|
|
Translated by
Orolín Marek
|
|
Reviewed by
David Rafaj
|
In upstream: |
|
Tu nastavte príkaz, ktorý bude spustený pred odpojením vášho zariadenia (t.j. príkazom eject).
%d je nahradený uzlom zariadenia, %m prípojným bodom.
Prázdne príkazy nie sú spúšťané.
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:81
|
|
23.
|
|
|
Whenever possible
|
|
|
|
Ak je to možné
|
|
Translated and reviewed by
David Rafaj
|
In upstream: |
|
Kedykoľvek je to možné
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:94
|
|
25.
|
|
|
Remove transcoded files after transfer
|
|
|
|
Odstrániť prekódované súbory po prenesení
|
|
Translated and reviewed by
David Rafaj
|
In upstream: |
|
Odstrániť skonvertované súbory po prenose
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:104
|
|
26.
|
|
|
For this feature, a script of type "Transcode" has to be running
|
|
|
|
Pre túto možnosť, musí bežať skript typu "Transcode"
|
|
Translated and reviewed by
David Rafaj
|
In upstream: |
|
Pre túto vlastnosť musí bežať skript typu "Prekódovanie"
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:112 dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:113
|
|
27.
|
|
|
Amarok - rediscover your music
|
|
|
|
amaroK - znovu objavte svoju hudbu
|
|
Translated and reviewed by
David Rafaj
|
In upstream: |
|
AmaroK - znovuobjavte svoju hudbu
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
38.
|
|
|
Cool-Streams
|
|
|
|
Skvelé prúdy
|
|
Translated and reviewed by
Patrik Mondok
|
|
|