|
1.
|
|
|
Writing tag...
|
|
|
|
Scriu tag-ul...
|
|
Translated and reviewed by
Dread Knight
|
Shared: |
|
Scriere marcaj...
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
2.
|
|
|
Various Artists
|
|
|
|
Diverși interpreți
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
In upstream: |
|
Diferiți interpreți
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60 dialogs/TrackOrganizer.cpp:48
core-impl/collections/support/ArtistHelper.cpp:40
core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:422
core-impl/collections/ipodcollection/IpodMeta.cpp:96
core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:155
core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:703
browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:316
covermanager/CoverManager.cpp:841 core/support/Amarok.cpp:213
|
|
3.
|
|
|
%1 or %2
|
|
|
|
%1 sau %2
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:142
dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:145
|
|
4.
|
|
|
Collection Base Folder
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
5.
|
|
|
Artist's Initial
|
|
|
|
Inițialele interpretului
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:146
|
|
6.
|
|
|
File Extension of Source
|
|
|
|
Extensia Fişierului Sursă
|
|
Translated and reviewed by
Dread Knight
|
In upstream: |
|
Extensia de fișier a sursei
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
Shared: |
|
Extensia fișierului sursă
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147
|
|
7.
|
|
|
Track Number
|
|
|
|
Număr piesă
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
In upstream: |
|
Număr pistă
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:148
core/meta/support/MetaConstants.cpp:179
|
|
8.
|
|
|
<h3>Custom Format String</h3>
|
|
|
|
<h3>Șir în format personalizat</h3>
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:150
|
|
9.
|
|
|
You can use the following tokens:
|
|
|
|
Puteţi folosi următorii marcatori:
|
|
Translated and reviewed by
Dread Knight
|
In upstream: |
|
Puteți utiliza următoarele jetoane:
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:151
|
|
10.
|
|
|
If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.
|
|
|
|
Dacă marcaţi un text ce conţine un marcator între acolade, acea selecţie va fi ascunsă dacă marcatorul este gol.
|
|
Translated and reviewed by
Dread Knight
|
Shared: |
|
Dacă încadraţi între acolade secțiuni de text ce conțin un marcaj, acea secțiune va fi ascunsă dacă marcajul este gol.
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:158
|