Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 96 results
1.
Only root may add a user or group to the system.
everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rootだけがシステムにユーザーまたはグループを追加できます。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
root だけがシステムにユーザまたはグループを追加できます。
Suggested by Tomohiro KUBOTA
Located in ../adduser:161
2.
No options allowed after names.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
名前の後にオプションを付けられません。
Translated and reviewed by Tomohiro KUBOTA
Shared:
名前のあとにオプションを付けることはできません。
Suggested by Kenshi Muto
Located in ../deluser:128
3.
Only one or two names allowed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
1つまたは2つの名前だけが許可されます。
Translated by Kenshi Muto
Located in ../adduser:191 ../deluser:145
4.
Enter a groupname to add:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
追加するグループ名を入力して下さい:
Translated by Tomohiro KUBOTA
5.
Enter a username to add:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
追加するユーザ名を入力して下さい:
Translated by Tomohiro KUBOTA
6.
Specify only one name in this mode.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
このモードでは1つだけ名前を指定して下さい。
Translated and reviewed by Tomohiro KUBOTA
Shared:
このモードでは1つだけ名前を指定してください。
Suggested by Kenshi Muto
Located in ../adduser:197
7.
The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--group, --ingroup, --gid オプションは同時に複数指定できません。
Translated and reviewed by Tomohiro KUBOTA
Located in ../adduser:224
8.
The home dir must be an absolute path.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ホームディレクトリは絶対パスでなければなりません。
Translated and reviewed by Tomohiro KUBOTA
Located in ../adduser:229
9.
Warning: The home dir you specified already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
警告: 指定されたユーザのホームディレクトリが存在しています。
Translated by Tomohiro KUBOTA
Located in ../adduser:188
10.
Warning: The home dir you specified does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
警告: 指定されたユーザのホームディレクトリが存在しません。
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Tomohiro KUBOTA
110 of 96 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Kazuhiro NISHIYAMA, Kenshi Muto, Shushi Kurose, Tomohiro KUBOTA, ZAKOJI Masahiro.