|
1.
|
|
|
Only root may add a user or group to the system.
|
|
|
everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Seul le superutilisateur (root) peut ajouter un utilisateur ou un groupe.
|
|
Translated and reviewed by
benje
|
In upstream: |
|
Seul le superutilisateur est autorisé à ajouter un utilisateur ou un groupe au système.
|
|
|
Suggested by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../adduser:161
|
|
6.
|
|
|
Specify only one name in this mode.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne spécifiez qu'un seul nom dans ce mode.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
Veuillez n'indiquer qu'un seul identifiant dans ce mode.
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
Shared: |
|
Ne fournir qu'un nom dans ce mode.
|
|
|
Suggested by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../adduser:197
|
|
10.
|
|
|
Warning: The home dir you specified does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attention: Le répertoire home que vous avez spécifié n'existe pas.
|
|
Translated and reviewed by
Infinity
|
In upstream: |
|
Attention [nbsp] ! Le répertoire personnel que vous avez indiqué n'existe pas.
|
|
|
Suggested by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
12.
|
|
|
The group `%s' already exists and is not a system group.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le groupe '%s' existe déjà et n'est pas un groupe système.
|
|
Translated and reviewed by
Infinity
|
In upstream: |
|
L'utilisateur « [nbsp] %s [nbsp] » existe déjà et n'est pas un utilisateur système.
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
Shared: |
|
Le groupe `%s' existe déjà et n'est pas un groupe système.
|
|
|
Suggested by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
13.
|
|
|
The GID `%s' is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le GID '%s' est déjà utilisé.
|
|
Translated and reviewed by
Infinity
|
In upstream: |
|
Le GID « [nbsp] %s [nbsp] » est déjà utilisé.
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
Shared: |
|
Le GID « [nbsp] %s [nbsp] » est déjà utilisé.
|
|
|
Suggested by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../adduser:320 ../adduser:354
|
|
14.
|
|
|
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aucun GID n'est disponible dans l'intervalle %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
|
|
Translated and reviewed by
P
|
In upstream: |
|
Aucun GID n'est disponible dans l'intervalle
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
Shared: |
|
Aucun GID n'est disponible dans la plage %d‑%d (FIRST_SYS_GID‑LAST_SYS_GID).
|
|
|
Suggested by
Jean-Paul Guillonneau
|
|
|
|
Located in
../adduser:330
|
|
15.
|
|
|
The group `%s' was not created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le groupe '%s'n'a pas été créé.
|
|
Translated and reviewed by
Infinity
|
In upstream: |
|
Le groupe « [nbsp] %s [nbsp] » n'a pas été créé.
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../adduser:331 ../adduser:372
|
|
17.
|
|
|
Done.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fait.
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
Shared: |
|
Fait.
|
|
|
Suggested by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../adduser:340 ../adduser:380 ../adduser:404 ../deluser:366 ../deluser:400
../deluser:440
|
|
18.
|
|
|
The group `%s' already exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le groupe '%s' existe déjà.
|
|
Translated and reviewed by
Infinity
|
In upstream: |
|
Le groupe « [nbsp] %s [nbsp] » existe déjà.
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../adduser:351 ../adduser:991
|
|
19.
|
|
|
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aucun GID n'est disponible dans l'intervalle %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
Translated and reviewed by
P
|
In upstream: |
|
Aucun GID n'est disponible dans l'intervalle
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
Shared: |
|
Aucun GID n'est disponible dans la plage %d‑%d (FIRST_GID‑LAST_GID).
|
|
|
Suggested by
Jean-Paul Guillonneau
|
|
|
|
Located in
../adduser:371
|