Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 96 results
1.
Only root may add a user or group to the system.
everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sólo root puede añadir un usuario o un grupo al sistema.
Translated and reviewed by Nicolás Lichtmaier
Shared:
Sólo root puede añadir un usuario o un grupo al sistema.
Suggested by Nicolás Lichtmaier
Located in ../adduser:161
2.
No options allowed after names.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se permiten opciones después de los nombres.
Translated and reviewed by Nicolás Lichtmaier
Located in ../deluser:128
3.
Only one or two names allowed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sólo se permiten uno o dos nombres.
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Nicolás Lichtmaier
Located in ../adduser:191 ../deluser:145
4.
Enter a groupname to add:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ingrese un nombre de grupo a añadir:
Translated by Javier Fernández-Sanguino
5.
Enter a username to add:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ingrese un nombre de usuario a añadir:
Translated by Javier Fernández-Sanguino
6.
Specify only one name in this mode.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Especifique sólo un nombre en este modo.
Translated and reviewed by Nicolás Lichtmaier
Located in ../adduser:197
7.
The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Las opciones --group, --ingroup y --gid son mutuamente excluyentes.
Translated and reviewed by Nicolás Lichtmaier
Located in ../adduser:224
8.
The home dir must be an absolute path.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El directorio personal debe ser una ruta absoluta.
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Nicolás Lichtmaier
Located in ../adduser:229
9.
Warning: The home dir you specified already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aviso: El directorio personal que especificó ya existe.
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
Aviso: El directorio home que Usted especificó ya existe.
Suggested by Nicolás Lichtmaier
Shared:
Aviso: El directorio home que Usted especific ya existe.
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../adduser:188
10.
Warning: The home dir you specified does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aviso: El directorio personal que especificó no existe.
Translated by Javier Fernández-Sanguino
110 of 96 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ariel Cabral, Carlos-proglabs, Chelo Amor Rubio, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Irios, Javier Fernández-Sanguino, Jonathan Fernández Román, Luis Santander, Nicolás Lichtmaier, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, diegoe, genco.