Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
110 of 96 results
1.
Only root may add a user or group to the system.
everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Namái root pue amestar un usuariu o grupu al sistema.
Translated and reviewed by ivarela
Shared:
Sólo l'alministrador puede amestar un usuariu o un grupu al sistema.
Suggested by costales
Located in ../adduser:161
2.
No options allowed after names.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nun se permiten opciones tres los nomes.
Translated and reviewed by xa
Shared:
Nun se permiten opciones dempués de los nomes.
Suggested by costales
Located in ../deluser:128
3.
Only one or two names allowed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Namái se permiten ún o dos nomes.
Translated and reviewed by ivarela
Shared:
Sólo se permiten un o dos nomes.
Suggested by costales
Located in ../adduser:191 ../deluser:145
4.
Enter a groupname to add:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Enxerte un nome de grupu p'amestar:
Translated and reviewed by ivarela
5.
Enter a username to add:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Enxerte un nome d'usuariu p'amestar:
Translated and reviewed by ivarela
6.
Specify only one name in this mode.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Especifique sólo un nome nesti mou.
Translated and reviewed by xa
Shared:
Especifica namái un nome nesti mou.
Suggested by ivarela
Located in ../adduser:197
7.
The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Les opciones --group, --ingroup, and --gid son esclusives mutuamente.
Translated and reviewed by xa
Shared:
Les opciones --group, --ingroup y --gid son mutuamente escluyentes.
Suggested by costales
Located in ../adduser:224
8.
The home dir must be an absolute path.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El dir home tien de ser una ruta absoluta.
Translated and reviewed by xa
Shared:
El direutoriu personal tien de ser un camín absoluta.
Suggested by costales
Located in ../adduser:229
9.
Warning: The home dir you specified already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avisu: El dir home qu'especificó yá esiste.
Translated and reviewed by xa
Located in ../adduser:188
10.
Warning: The home dir you specified does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avisu: El dir home qu'especificó nun esiste.
Translated and reviewed by xa
110 of 96 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xuacu Saturio, costales, ivarela, xa.