|
1.
|
|
|
Install <string/>
|
|
|
(itstool) path: msg/msgstr
ID: install.tooltip
This is a format message used to format tooltips on install: links. These
links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
document. Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
<string/> - The package to install
|
|
|
|
Instali <string/>
|
|
Translated and reviewed by
Robin van der Vliet
|
In upstream: |
|
Instali na <string/>
|
|
|
Suggested by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/domains/yelp.xml.in:36
|
|
2.
|
|
|
Invalid compressed data
|
|
|
|
Nevalidaj densigitaj datumoj
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152
|
|
3.
|
|
|
Not enough memory
|
|
|
|
Memoro ne sufiĉas
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158
|
|
4.
|
|
|
The page ‘%s ’ was not found in the document ‘%s ’.
|
|
|
|
La paĝo ‘%s ’ ne estis trovita en dokumento ‘%s ’.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:221
libyelp/yelp-mallard-document.c:306 libyelp/yelp-mallard-document.c:464
libyelp/yelp-man-document.c:199
|
|
5.
|
|
|
The file does not exist.
|
|
|
|
La dosiero ne ekzistas.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-docbook-document.c:331 libyelp/yelp-info-document.c:358
libyelp/yelp-man-document.c:336
|
|
6.
|
|
|
The file ‘%s ’ does not exist.
|
|
|
|
La dosiero "%s " ne ekzistas.
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
In upstream: |
|
La dosiero ‘%s ’ ne ekzistas.
|
|
|
Suggested by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-docbook-document.c:341 libyelp/yelp-info-document.c:368
libyelp/yelp-man-document.c:346
|
|
7.
|
|
|
The file ‘%s ’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
|
|
La dosiero ‘%s ’ ne estis komprenebla, ĉar ĝi ne enhavas bonforman XML-dokumenton.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-docbook-document.c:359
|
|
8.
|
|
|
The file ‘%s ’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
|
|
|
|
La dosiero ‘%s ’ ne estis komprenebla, ĉar unu aŭ pluraj importitaj dosieroj ne enhavas bonformajn XML-dokumentojn.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-docbook-document.c:372
|
|
9.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Nekonata
|
|
Translated by
Aisano
|
|
Reviewed by
Robin van der Vliet
|
In upstream: |
|
Nekonate
|
|
|
Suggested by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-docbook-document.c:810
|
|
10.
|
|
|
The requested page was not found in the document ‘%s ’.
|
|
|
|
La petita paĝo ne estis trovita en dokumento ‘%s ’.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-docbook-document.c:908 libyelp/yelp-info-document.c:301
libyelp/yelp-man-document.c:279
|