|
1.
|
|
|
Run Software
|
|
|
|
Executar programa
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Executar aplicação
|
|
|
Suggested by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
data/nautilus-autorun-software.desktop.in:3
|
|
6.
|
|
|
Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.
|
|
|
|
O Ficheiros suporta todas as funções básicas de um gestor de ficheiros e muito mais. Este pode procurar e gerir os seus ficheiros e pastas, quer localmente e em rede, ler e gravar dados de e para as unidades removíveis, executar scripts e iniciar aplicações. Este tem três visualizações: Grelha de Ícones, Lista de Ícones e Lista em Árvore. As suas funções podem sem estendidas com extensões e scripts.
|
|
Translated by
Diogo Lavareda
|
|
Reviewed by
JL
|
In upstream: |
|
O Nautilus suporta todas as funções básicas de um gestor de ficheiros e mais algumas. Pode procurar e gerir os seus ficheiros e pastas, quer localmente, quer numa rede, ler e escrever dados de e para unidades removíveis, executar scripts e iniciar aplicações. Tem três vistas: Grelha de ícones, Lista de ícones e Lista em árvore. As suas funções podem sem extendidas com extensões e scripts.
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:12
|
|
44.
|
|
|
Images over this size (in bytes) won’t be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:164
|
|
46.
|
|
|
The default sort-order for items in the icon view. Possible values are “name”, “size”, “type” and “mtime”.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:172
|
|
51.
|
|
|
Whether to show hidden files
|
|
|
|
Se mostrar ficheiros escondidos
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:190
|
|
148.
|
|
|
Unable to start the program:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossível iniciar a aplicação:
%s
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-autorun-software.c:143 src/nautilus-autorun-software.c:146
|
|
149.
|
|
|
Unable to locate the program
|
|
|
|
Impossível localizar a aplicação
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-autorun-software.c:149
|
|
151.
|
|
|
“%s ” contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?
|
|
|
|
“%s ” contém uma aplicação cujo propósito é ser iniciada automaticamente. Deseja executá-la?
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-autorun-software.c:188
|
|
240.
|
|
|
You do not have the permissions necessary to rename “%s ”.
|
|
|
|
Não possui as permissões necessárias para renomear “%s ”.
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-error-reporting.c:269
|
|
246.
|
|
|
Renaming “%s ” to “%s ”.
|
|
|
|
A renomear “%s ” para “%s ”.
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-error-reporting.c:431
|