Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.

These translations are shared with GTK+ 3.4 series template gtk-3.0.

16 of 6 results
513.
Error parsing commandline options: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ошибка разбора параметров командной строки: %s
Translated and reviewed by Nikita Putko
In upstream:
Ошибка при разборе параметров командной строки: %s
Suggested by Stas Solovey
Located in gtk/gtk-launch.c:92
514.
Try "%s --help" for more information.
Для получения дополнительной информации используйте команду «%s --help».
Translated and reviewed by Nikita Putko
In upstream:
Попробуйте «%s --help» для дополнительной информации.
Suggested by Stas Solovey
Located in gtk/gtk-launch.c:94 gtk/gtk-launch.c:115
515.
%s: missing application name
Translators: the %s is the program name. This error message
means the user is calling gtk-launch without any argument.
%s: не указано название приложения
Translated and reviewed by Nikita Putko
In upstream:
%s: отсутствует название приложения
Suggested by Stas Solovey
Located in gtk/gtk-launch.c:113
517.
%s: no such application %s
Translators: the first %s is the program name, the second one
is the application name.
%s: такого приложения не существует %s
Translated by Int
Reviewed by Илья Калитко
In upstream:
%s: отсутствует приложение %s
Suggested by Stas Solovey
Located in gtk/gtk-launch.c:152
539.
_Anonymous
_Анонимный
Translated and reviewed by Dennis Kowalski
In upstream:
Подключиться _анонимно
Suggested by Stas Solovey
Located in gtk/gtkmountoperation.c:677
540.
Registered U_ser
Зарегистрированный п_ользователь
Translated by Eugene Roskin
Reviewed by Илья Калитко
In upstream:
_Зарегистрированный пользователь
Suggested by Stas Solovey
Located in gtk/gtkmountoperation.c:686
16 of 6 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Alexander Sapronov, Alexey Stepankov, Denis Kustov, Dennis Kowalski, Dmitry Sharshakov, Dmitry Vakhnin, Eugene Roskin, Int, Leonid Kanter, Michael Krasnov, Nick Becker, Nikita Putko, Papazu, Sergey Loshakov, Sergey Popov, Stanislav Sizonov, Stas Solovey, Vassili Platonov, Vladislav, Vyacheslav Sharmanov, Yuri Kozlov, Yuri Myasoedov, poruchik, valery, ☠Jay ZDLin☠.