Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 105 results
14.
If disabled, GNOME Software will hide the updates panel and not perform any automatic updates actions.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:11
17.
Whether to automatically refresh when on a metered connection
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:25
18.
If enabled, GNOME Software automatically refreshes in the background even when using a metered connection (eventually downloading some metadata, checking for updates, etc., which may incur in costs for the user).
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:26
21.
Filter applications based on the default branch set for the remote
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:38
32.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:67
33.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:68
39.
The licence URL to use when an application should be considered free software
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:98
40.
Install bundled applications for all users on the system where possible
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:102
41.
Show the folder management UI
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:103
42.
Allow access to the Software Sources dialog
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:107
110 of 105 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Jiro Matsuzawa, Kenichi Ito, Kentaro Kazuhama, Nobutaka Kim, Rockworld, Shinichirou Yamada, Shushi Kurose, Sibuya Kaz, Takashi Oshie, id:sicklylife, kaneisland, sujiniku.