|
1.
|
|
|
This occurred during a previous suspend, and prevented the system from resuming properly.
|
|
|
|
Wydarzyło się to podczas poprzedniego stanu wstrzymania i uniemożliwiło systemowi poprawne przejście do normalnego stanu pracy.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../data/apportcheckresume.py:75
|
|
2.
|
|
|
This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from resuming properly.
|
|
|
|
Wydarzyło się to podczas poprzedniego stanu uśpienia i uniemożliwiło systemowi poprawne przejście do normalnego stanu pracy.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../data/apportcheckresume.py:80
|
|
3.
|
|
|
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
|
|
|
|
Wznawianie zawiesiło się bardzo blisko końca tego procesu i wygląda na ukończony poprawnie.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../data/apportcheckresume.py:88
|
|
4.
|
|
|
An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine Ubuntu package.
|
|
|
|
Pakiet Ubuntu jest w konflikcie plikowym z pakietem, który nie jest autentycznym pakietem Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../data/general-hooks/ubuntu.py:204
|
|
5.
|
|
|
You have already encountered this package installation failure.
|
|
|
|
Ten błąd instalacji pakietów występuje po raz kolejny.
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../data/general-hooks/ubuntu.py:217
|
|
6.
|
|
|
Your system was initially configured with grub version 2, but you have removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is available, open a terminal and run:
sudo apt-get install grub-pc
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ten system był pierwotnie skonfigurowany dla GRUB w wersji 2, ale obecnie zainstalowana jest nieskonfigurowana wersja GRUB 1. Aby mieć gwarancję poprawnej konfiguracji programu rozruchowego za każdym razem gdy wydane zostanie nowe jądro systemu, należy uruchomić w terminalu komendę:
sudo apt-get install grub-pc
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../data/general-hooks/ubuntu.py:219
../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:219
|
|
7.
|
|
|
Report a problem...
|
|
|
|
Zgłaszanie błędu
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
|
|
8.
|
|
|
Report a malfunction to the developers
|
|
|
|
Zgłasza twórcom błędy działania oprogramowania
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
|
|
9.
|
|
|
This package does not seem to be installed correctly
|
|
|
|
Prawdopobnie pakiet został zainstalowany nieprawidłowo
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:259
|
|
10.
|
|
|
This is not an official %s package. Please remove any third party package and try again.
|
|
|
|
To nie jest oficjalny pakiet %s. Proszę usunąć wszystkie pakiety pochodzące z innych źródeł niż oficjalne i spróbować ponownie.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:172
../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:172
|