Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with Unity 8 trunk series template unity8.

110 of 201 results
1.
Password:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
パスワード:
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in plugins/LightDM/Greeter.cpp:188
2.
Pin shortcut
ショートカットを追加する
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:49 plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:123
3.
Quit
終了
Translated and reviewed by Kenichi Ito
Located in plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:55
4.
Unpin shortcut
ショートカットを削除する
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:123
5.
Log out
Context:
Title: Lock/Log out dialog
ログアウト
Translated and reviewed by Kenichi Ito
Located in qml/Components/Dialogs.qml:176
6.
Are you sure you want to log out?
本当にログアウトしますか?
Translated by Kentaro Kazuhama
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in qml/Components/Dialogs.qml:177
7.
Lock
Context:
Button: Lock the system
ロック
Translated and reviewed by Kenichi Ito
Located in qml/Components/Dialogs.qml:180
8.
Log Out
Context:
Button: Log out from the system
ログアウト
Translated and reviewed by Kenichi Ito
Located in qml/Components/Dialogs.qml:191
9.
Cancel
キャンセル
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in qml/Components/Dialogs.qml:199 qml/Components/Dialogs.qml:264 qml/Dash/DashPageHeader.qml:324 qml/Greeter/NarrowView.qml:208 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32 qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
10.
Reboot
Context:
Title: Reboot dialog
再起動
Translated and reviewed by Kenichi Ito
Located in qml/Components/Dialogs.qml:211
110 of 201 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kenichi Ito, Kentaro Kazuhama, Mitsuya Shibata, Raindrop255, Shushi Kurose, kaneisland, takumi yamaguchi.