Browsing Danish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Danish guidelines.
110 of 21 results
8.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :39
13.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :60
15.
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :68
18.
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} stands for long-term support and is a type of Ubuntu release that is officially supported for far longer than the standard releases.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :80
26.
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={A partition is an area of allocated space on a hard drive where you can put data.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :111
27.
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} is the process of creating a \gls{partition}.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :114
30.
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software made by companies that don't release their source code under an open source license.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :128
101.
Many people have contributed their time to this project. If you notice any errors or think we have left something out, feel free to contact us. We do everything we can to make sure that this manual is up to date, informative, and professional. Our contact details are as follows:
type: document
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :103
977.
Organizing photos
type: subsection{#2}
(no translation yet)
Located in ./working-with-ubuntu/viewing-and-editing-photos.tex :45
1038.
Starting Rhythmbox
type: subsection{#2}
(no translation yet)
Located in ./working-with-ubuntu/listening-to-audio-and-music.tex :24
110 of 21 results

This translation is managed by De danske oversættere af Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aputsiak Niels Janussen, Ask Hjorth Larsen, CFPS, Daniel Ejsing-Duun, Emil Lagoni, Joe Hansen, Kim Hansen, Lars Christian Jensen, Meinertz, Niels Hansen, Pillum, Søren Olesen, Thomas Poulsen.