Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 1786 results
1.
\providecommand{\polang}{en}\providecommand{\printscreen}{screen}
TRANSLATORS: do not translate this
TRANSLATORS: do not translate this
type: Plain text
\providecommand{\polang}{en}\providecommand{\printscreen}{screen}
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in main.tex:4
2.
\setmaxscreenshot{screenshots/\polang/02-1104-home.png}
Resize the screenshots using the same scale.  To calculate the scale value, we feed in the widest screenshot.
TRANSLATORS: Do not translate this line!
type: Plain text
\setmaxscreenshot{screenshots/\polang/02-1104-home.png}
Translated by tzem
Reviewed by Kostas Milonas
Located in main.tex:7
3.
U-bun-tu
type: hyphenation{#1}
U-bun-tu
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in main.tex:11
4.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={A small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu of an application.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{applet}{name={μικροεφαρμογή}, description={Μια μικροεφαρμογή είναι ένα μικρό πρόγραμμα που τρέχει σε ένα \gls{panel}. Οι μικροεφαρμογές παρέχουν χρήσιμες λειτουργίες όπως την εκκίνηση μιας εφαρμογής, την προβολή της ώρας ή την παροχή πρόσβασης στο κεντρικό μενού μιας εφαρμογής.}}
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :12
5.
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, description={A device that allows for a wireless connection to a local network using Wi-Fi, Bluetooth, etc.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Access Point}{name={Σημείο πρόσβασης}, description={Μια συσκευή που επιτρέπει την ασύρματη σύνδεση σε ένα τοπικό δίκτυο χρησιμοποιώντας Wi-Fi, Bluetooth, κτλ.}}
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :15
6.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Η Canonical, ο οικονομικός υποστηρικτής του Ubuntu, παρέχει υποστήριξη για το βασικό σύστημα του Ubuntu. Έχει έμμισθο προσωπικό άνω των 310 ατόμων παγκοσμίως που διασφαλίζουν ότι τα θεμέλια του λειτουργικού συστήματος είναι σταθερά και που επίσης ελέγχουν τις εργασίες που υποβάλλουν οι συνεισφέροντες εθελοντικά. Για να μάθετε περισσότερα για την Canonical, επισκεφθείτε το \url{http://www.canonical.com}.}}
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :22
7.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The (usually) blinking square or vertical line used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with the arrow keys on your keyboard \gls{prompt} in a \gls{terminal} or other text-input application.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{cursor}{name={δρομέας}, description={Το τετράγωνο ή η κάθετη γραμμή που (συνήθως) αναβοσβήνει, δείχνοντάς σας που θα εμφανιστεί το κείμενο σας όταν ξεκινήσετε να πληκτρολογείτε. Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά με τα βέλη από το πληκτρολόγιό σας, μπορείτε να το μετακινείτε στην \gls{prompt} στο \gls{terminal} ή σε όποια άλλη εφαρμογή δέχεται την εισαγωγή κειμένου.}}
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :28
8.
\newglossaryentry{decrypted}{name={decrypted}, description={When you decrypt an encrypted file it becomes \gls{decrypted}, and viewable. Encrypted files on Ubuntu are not recognizable in any language, they are just a string of random numbers and letters until they are \gls{decrypted} using a password.}}
/ Needs update/rewriting. Update to "Encryption" -MarioB
type: Plain text
\newglossaryentry{decrypted}{name={αποκρυπτογραφημένο}, description={Όταν αποκρυπτογραφείτε ένα κρυπτογραφημένο αρχείο τότε γίνεται \gls{αποκρυπτογραφημένο} και αναγνώσιμο. Τα κρυπτογραφημένα αρχεία στο Ubuntu δεν είναι αναγνωρίσιμα σε καμία γλώσσα, είναι απλά ένα αλφαριθμητικό από τυχαίους αριθμούς και γράμματα μέχρι να \gls{αποκρυπτογραφηθούν} χρησιμοποιώντας έναν κωδικό.}}
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :31
9.
\newglossaryentry{encryption}{name={encryption}, description={New entry to be completed.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{encryption}{name={κρυπτογράφηση}, description={Νέα εισαγωγή που πρέπει να ολοκληρωθεί.}}
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :34
10.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{desktop environment}{name={περιβάλλον επιφάνειας εργασίας}, description={Ένας γενικός όρος για να περιγραφεί μια διεπαφή \acronym{GUI} για ανθρώπους ώστε να αλληλεπιδρούν με τους υπολογιστές. Υπάρχουν πολλά περιβάλλοντα επιφάνειας εργασίας όπως το \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, το \acronym{XFCE} και το \acronym{LXDE} για να κατονομάσουμε μερικά.}}
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :36
110 of 1786 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: @l3x1k0, Carsten Gerlach, Emmanuel Ninos, Epirotes, Filippos Kolyvas, George Christofis, George Fragos, George Kontis, Jennie Petoumenou, John Xygonakis, Konstantinos Kouratoras, Kostas Boukouvalas, Kostas Milonas, Kostas Zigourakis, L4Linux, Michalis Zisis, N1ck 7h0m4d4k15, Nikos Papagiannopoulos, Reinach, Silent Knight, Simos Xenitellis , Theodoros Grammenos, Thomas Dislis, Zoi Gialitaki, abuda, adem, mara sdr, topografos, tzem.