Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 1659 results
1.
\providecommand{\polang}{en}\providecommand{\printscreen}{screen}
TRANSLATORS: do not translate this
TRANSLATORS: do not translate this
type: Plain text
(no translation yet)
Located in main.tex:4
2.
\setmaxscreenshot{screenshots/\polang/02-blank-desktop.png}
Resize the screenshots using the same scale.  To calculate the scale value, we feed in the widest screenshot.
TRANSLATORS: Do not translate this line!
type: Plain text
(no translation yet)
Located in main.tex:7
3.
U-bun-tu
type: hyphenation{#1}
(no translation yet)
Located in main.tex:11
4.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={An applet is a small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={Applet je malý program, běžící v \gls{panelu}. Applety poskytují užitečné funkce, jako je spouštění programu, zobrazování času, nebo přístup k hlavní nabídce.}}
Translated and reviewed by Martin Lukeš
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :12
5.
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, description={An Access Point is a devices that allows for a wireless connection to a wireless network using Wi-Fi, Bluetooth, etc.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :15
6.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical poskytuje finanční a technickou podporu pro systém Ubuntu. Tato firma má přes 310 placených zaměstnanců po celém světě, kteří se starají o stabilitu základu operačního systému ale i o kontrolu práce dobrovolníků. Více o firmě Canonical se dozvíte na \url{http://www.canonical.com}.}}
Translated by Jiří Novák
Reviewed by Martin Lukeš
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :22
7.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The blinking cursor that appears after the \gls{prompt} in the \gls{terminal} is used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with arrow keys on your keyboard.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{cursor}{name={kurzor}, description={Blikající kursor, který se objeví v \gls{terminal}u za \gls{prompt}em, ukazuje, kde se objeví text, jakmile začnete psát. Lze s ním pohybovat pomocí šipek na klávesnici.}, plural={kurzory}}
Translated by Tomáš Velecký
Reviewed by Martin Lukeš
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :27
8.
\newglossaryentry{decrypted}{name={decrypted}, description={When you decrypt an encrypted file it becomes \gls{decrypted}, and viewable. Encrypted files on Ubuntu are not recognizable in any language, they are just a string of random numbers and letters until they are \gls{decrypted} using a password.}}
/ Needs update/rewriting. Update to "Encryption" -MarioB
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :31
9.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :36
10.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :39
110 of 1659 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Drahomír Přikryl, Jakub Zlamal, Jaroslav Koci, Jiří Kouba, Jiří Novák, Konki, Ladislav, Martin Lukeš, Martin Volf, Pavel Borecki, Tomáš Velecký, Vava;, Vítězslav Praks, georgenos, thunder54.