Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.
110 of 1647 results
1.
\providecommand{\polang}{en_US}
\providecommand{\polang}{en_US}
Translated by Pandu Pradana
Reviewed by Andika Triwidada
2.
\setmaxscreenshot{screenshots/en/02-blank-desktop.png}
Resize the screenshots using the same scale.  To calculate the scale value, we feed in the widest screenshot.
TRANSLATORS: Do not translate this line!
type: Plain text
\setmaxscreenshot{screenshots/en/02-blank-desktop.png}
Translated by Pandu Pradana
Reviewed by Andika Triwidada
Located in main.tex:6
3.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={An applet is a small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={Applet adalah program kecil yang berjalan di \gls{panel}. Applet menyediakan berbagai fungsi seperti menjalankan program, menunjukkan waktu, atau mengakses menu utama.}}
Translated by Hace
Reviewed by Andika Triwidada
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :12
4.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, sumber keuangan Ubuntu, menyediakan dukungan untuk dasar sistem Ubuntu. Canonical memiliki lebih dari 310 staf di seluruh dunia untuk memastikan kestabilan sistem operasi, dan memeriksa semua pekerjaan yang diajukan oleh kontributor sukarela. Untuk mengetahui Canonical lebih lanjut, kunjungi \url{http://www.canonical.com}.}}
Translated by Pandu Pradana
Reviewed by Andika Triwidada
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :22
5.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The blinking cursor that appears after the \gls{prompt} in the \gls{terminal} is used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with arrow keys on your keyboard.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={Kursor yang berkedip setelah \gls{prompt} di \gls{terminal} dipakai untuk menunjukkan tempat teks akan muncul waktu mulai mengetik. Untuk memindahkan posisi kursor gunakan tombol panah di keyboard.}}
Translated by Hace
Reviewed by Andika Triwidada
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :27
6.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a GUI interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as GNOME, KDE, XFCE and LXDE just to name a few.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={Istilah untuk menggambarkan antarmuka antara manusia dengan komputer. Beberapa contoh lingkungan desktop antara lain GNOME, KDE, XFCE dan LXDE.}}
Translated by Hace
Reviewed by Andika Triwidada
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :28
7.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an IP address automatically.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} singkatan dari \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, digunakan oleh \acronym{DHCP} \gls{server} untuk memberikan alamat IP secara otomatis kepada komputer dalam jaringan.}}
Translated by Hace
Reviewed by Andika Triwidada
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :32
8.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={Koneksi dialup dipakai jika komputer Anda menggunakan modem untuk koneksi ke \gls{ISP} melalui kabel telepon.}}
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :43
9.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={Port Ethernet adalah tempat dimana kabel Ethernet ditancapkan di komputer ketika Anda menggunakan \gls{wired connection}.}}
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :56
10.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for GNU Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (yang dulunya singkatan dari GNU Network Object Model Environment) adalah lingkungan desktop bawaan di Ubuntu.}}
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :44
110 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abu Basel, Adnan Kashogi, Andika Triwidada, Arief Setiadi Wibowo, Arif Budiman, Bagus Aji Santoso, Candra Senja, Eko Yudhi, Gary Dean, Giri, Hace, Kevin Godby, M Iqbal Tawakal, Muhammad Takdir, Pandu Pradana, Triwanto Simanjuntak, agitdd99, giovani, sumodirjo, tantos, tri m s.