Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 167 results
1.
translator-credits
Context:
_
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
2.
GNOME Documentation Project
(itstool) path: credit/name
Proyecto de documentación de GNOME
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in C/about-this-guide.page:8
3.
Ubuntu Documentation Team
(itstool) path: credit/name
Equipo de documentación de Ubuntu
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in C/about-this-guide.page:12 C/more-help.page:19 C/addremove-creator.page:7 C/addremove-install.page:7 C/addremove-install-synaptic.page:7 C/addremove.page:11 C/addremove-ppa.page:7 C/addremove-remove.page:7 C/addremove-sources.page:8 C/app-cheese.page:7 C/community-support.page:13 C/gnome-on-ubuntu.page:8 C/numeric-keypad.page:14 C/report-ubuntu-bug.page:12 C/startup-applications.page:14
4.
A few tips on using the Ubuntu Desktop Guide.
(itstool) path: info/desc
Unos pocos consejos sobre el uso de la Guía del escritorio de Ubuntu.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in C/about-this-guide.page:14
5.
About this guide
(itstool) path: page/title
Acerca de esta guía
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in C/about-this-guide.page:22
6.
This guide gives you a tour of Ubuntu desktop features, answers your computer-related questions, and provides tips on using your computer effectively.
(itstool) path: page/p
Esta guía realiza una visita por las características del escritorio de Ubuntu, responde a sus preguntas relacionadas con la informática y le proporciona consejos para que pueda usarlo de forma eficiente.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in C/about-this-guide.page:26
7.
The guide is divided into small, task-oriented topics - not chapters. This means that you don't need to skim through an entire manual to find answers to your questions.
(itstool) path: item/p
La guía está dividida en capítulos pequeños, orientados a tareas. Esto significa que no es necesario que recorra todo el manual para encontrar respuestas a sus preguntas.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in C/about-this-guide.page:34
8.
Related items are linked together. "See Also" links at the bottom of some pages direct you to related topics.
(itstool) path: item/p
Los elementos relacionados están enlazados entre sí. Las secciones «Véase también», que se encuentran al final de algunas páginas, le llevarán a temas relacionados.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in C/about-this-guide.page:41
9.
The text input box at the top of this guide acts as a <em>search bar</em>, and relevant results will appear beneath it as soon as you start typing. Left-click on any result to open its page.
(itstool) path: item/p
El campo de entrada de texto en la parte superior de esta guía actúa como una <em>barra de búsqueda</em> y los resultados relevantes aparecerán debajo tan pronto como empiece a escribir. Haga clic sobre cualquiera de los resultados para abrir su página.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in C/about-this-guide.page:47
10.
The guide is constantly being improved. Although we attempt to provide you with a comprehensive collection of helpful information, we know we won't answer all of your questions here. We will keep adding more information to make things more helpful, though.
(itstool) path: item/p
La guía está en continua mejora, y aunque intentamos proporcionarle una colección completa de información útil, somos conscientes de que no podremos responder a todas sus preguntas aquí. Aún así, seguiremos añadiendo más información para hacerla más útil.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in C/about-this-guide.page:54
110 of 167 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Marcio, David de Obregon, Demuxer, Doug Smythies, Emilio Hidalgo Simon, Gunnar Hjalmarsson, Hector A. Mantellini, Jose Luis Tirado, Matthew East, Nacho Perea, Naudy Villarroel Urquiola, NeoRiddle, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó.