Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.

These translations are shared with synaptic in Ubuntu Noble template synaptic.

110 of 14 results
164.
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
No s'ha pogut obtindre ni autenticar els fitxers Release per a alguns repositoris. S'ignoraran aquests repositoris.
Translated by Pilar Embid
In Ubuntu:
No s'ha pogut obtindre o autenticar els fitxers Release per a alguns repositoris. S'ignoraran aquests repositoris.
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../common/rpackagelister.cc:1338
211.
-r Open in the repository screen
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
-r Obri a la finestra del repositori
Translated by Pilar Embid
In Ubuntu:
-r Obri a la finestra del respositori
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:75
352.
Save full state, not only changes
Guarda l'estat sencer, no només els canvis
Translated by Pilar Embid
In Ubuntu:
Guarda l'estat complet, no només els canvis
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/rgmainwindow.cc:2101
354.
The repository information has changed. You have to click on the "Reload" button for your changes to take effect
TRANSLATORS: this message appears when the user added/removed
a repository (sources.list entry) a reload (apt-get update) is
needed then
Ha canviat la informació dels repositoris. Heu de fer clic al botó «Refresca» perquè els vostres canvis tinguen efecte
Translated by Pilar Embid
In Ubuntu:
Ha canviat la informació dels repositoris. Heu de fer clic al botó «Refresca» per a que els vostres canvis tinguen efecte
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/rgmainwindow.cc:2222
356.
Never show this message again
No tornes a mostrar aquest missatge.
Translated by Pilar Embid
In Ubuntu:
No mostres aquest missatge mai més
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/rgmainwindow.cc:2232
380.
You are adding the "universe" component.

Packages in this component are not supported. Are you sure?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Esteu afegint el component «universe».

Els paquets continguts en aquest components no estan mantinguts. N'esteu segur?
Translated by Pilar Embid
In Ubuntu:
Esteu afegint el component «universe».

Els paquets continguts en aquest components no estan suportats. Esteu segur?
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/rgrepositorywin.cc:100
435.
Generate a shell script so that you can download the selected packages on a different computer
Genera un script de l'intèrpret d'ordres que us permetrà baixar els paquets seleccionats a un ordinador diferent
Translated by Pilar Embid
In Ubuntu:
Genera un script de l'intèrpret d'ordres que vos permetrà baixar els paquets seleccionats a un ordinador diferent
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:6
509.
This software is licensed under the terms of the GNU General Public License, Version 2
Aquest programari es distribueix sota els termes de la Llicència Pública General GNU, versió 2
Translated by Pilar Embid
In Ubuntu:
Aquest programari és llicenciat sota els termes de la Llicència Pública General GNU, versió 2
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:9
631.
Packages that are not available in any repository
Paquets que no estan disponibles en cap repositori
Translated by Pilar Embid
In Ubuntu:
Paquets que no són disponibles en cap repositori
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:37
657.
Automatically close after the changes have been successfully applied
Tanca aquest diàleg automàticament després que s'hagen aplicat els canvis de manera satisfactòria
Translated by Pilar Embid
In Ubuntu:
Tanca aquest diàleg automàticament després que s'hagen aplicat els canvis amb èxit
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:2
110 of 14 results

This translation is managed by Launchpad Catalan Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Pilar Embid.