|
5.
|
|
|
%s : No more memory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Não há mais memória.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Cardinot
|
|
|
|
6.
|
|
|
%s : Wrong value for input argument # %d : ' %s ' expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Valor incorreto para o argumento de entrada # %d : Esperava-se ' %s '.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Cardinot
|
|
|
|
9.
|
|
|
%s : Wrong value for input argument # %d : A real expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Valor errado para argumento de entrada # %d : um real é esperado.
|
|
Translated and reviewed by
Thiago de Melo
|
|
|
|
33.
|
|
|
%s : Wrong value for input argument # %d : %s must be between %d and %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Valor incorretos para o argumento de entrada # %d : %s deve estar entre %d e %d .
|
|
Translated by
RodolfoRG
|
|
|
|
40.
|
|
|
%s : Wrong size for input arguments: Same size expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Tamanho incorreto para os argumentos de entrada: esperava-se tamanho iguais.
|
|
Translated by
RodolfoRG
|
|
|