Browsing Japanese translation

110 of 50 results
1.
%s: An error occurred: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: エラーが発生しました: %s
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
2.
%s: Error while creating processes: %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 作成中にエラー: %s
Translated and reviewed by Hiroshi Saito
File: src/c/pvm_proc_ctrl.c, line: 470
3.
%s: No more memory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: メモリ不足です.
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
4.
%s: No such file or directory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ファイル、またはディレクトリが在りません。
Translated and reviewed by Hiroshi Saito
File: src/c/pvm_proc_ctrl.c, line: 347
5.
%s: Unknown or not yet implemented type.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 未知または未実装の型です.
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
6.
%s: Wrong first input argument: '%s' or '%s' expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 最初の入力引数が間違っています: '%s' または '%s' を指定してください.
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
7.
%s: workspace (stacksize) is too small.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ワークスペース (stacksize) が小さすぎます.
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
8.
(group,instance) already exists
(group,instance) が既に存在します
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
9.
Already doing operation
すでに操作中です
Translated and reviewed by Hiroshi Saito
10.
Already in group
既にグループに含まれています
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
110 of 50 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hiroshi Saito, Rui Hirokawa.