|
1.
|
|
|
No PDF document has been selected
|
|
|
|
Non se seleccionou ningún documento PDF
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Blanco
|
|
|
|
2.
|
|
|
Extract
|
|
|
|
Extraer
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Blanco
|
|
|
|
3.
|
|
|
Extract pages from PDF documents.
|
|
|
|
Extraer páxinas de documentos PDF.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Blanco
|
|
|
|
4.
|
|
|
File names settings
|
|
|
|
Axustes dos nomes de arquivo
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Blanco
|
|
|
|
5.
|
|
|
Extract settings
|
|
|
|
Axustes de extracción
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Blanco
|
|
|
|
6.
|
|
|
Output settings
|
|
|
|
Axustes de saída
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Blanco
|
|
|
|
7.
|
|
|
A separate file for each set of pages
|
|
|
|
Un arquivo separado para cada conxunto de páxinas
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Blanco
|
|
|
|
8.
|
|
|
Each continuous series of pages will generate a separate PDF file
|
|
|
|
Cada serie continua de páxinas xerará un arquivo PDF independente
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Blanco
|
|
|
|
9.
|
|
|
Pages to extract (ex: 2 or 5-23 or 2,5-7,12-)
|
|
|
|
Páxinas para extraer (ex: 2 ou 5-23 ou 2,5-7,12-)
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Blanco
|
|
|
|
10.
|
|
|
Invalid page ranges
|
|
|
|
Intervalos de páxina non válidos
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Blanco
|
|
|