Browsing Dutch translation

19 of 9 results
1.
Word most done wrong:
Woord dat het vaakst fout ging:
Translated and reviewed by Marten de Vries
Located in words.py:81
2.
Title:
Titel:
Translated and reviewed by Marten de Vries
Located in words.py:109
3.
Question language:
Taal van de vragen:
Translated and reviewed by Marten de Vries
Located in words.py:110
4.
Answer language:
Taal van de antwoorden:
Translated and reviewed by Marten de Vries
Located in words.py:111
5.
Question
Vraag
Translated and reviewed by Marten de Vries
Located in words.py:117
6.
Answer
Antwoord
Translated and reviewed by Marten de Vries
Located in words.py:118
7.
Given answer
Gegeven antwoord
Translated and reviewed by Marten de Vries
Located in words.py:119
8.
Correct
TRANSLATORS: a label of a table column that tells if the user had the answer correct by showing a checkbox.
Correct
Translated and reviewed by Marten de Vries
Located in words.py:121
9.
-
TRANSLATORS: - means 'none' here. If there's a better
symbol for that in your language, please go ahead and
use it. Or if both aren't sufficient, just translate
the word 'none' or 'empty' or whatever you think is
appropriate.
-
Translated and reviewed by Marten de Vries
Located in words.py:151
19 of 9 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marten de Vries.