|
1.
|
|
|
Nudge
|
|
|
|
Codazo
|
|
Translated and reviewed by
Edgardo Fredz
|
|
|
|
Located in
msn.c:163
|
|
2.
|
|
|
%s has nudged you!
|
|
|
|
¡%s te ha dado un codazo!
|
|
Translated and reviewed by
Edgardo Fredz
|
|
|
|
Located in
msn.c:164
|
|
3.
|
|
|
Nudging %s ...
|
|
|
|
Dando un codazo a %s ...
|
|
Translated and reviewed by
Edgardo Fredz
|
|
|
|
Located in
msn.c:165
|
|
4.
|
|
|
Set your friendly name.
|
|
|
|
Establece tu nombre amigable
|
|
Translated and reviewed by
mordorq3
|
|
|
|
Located in
msn.c:322
|
|
5.
|
|
|
This is the name that other MSN buddies will see you as.
|
|
|
|
Éste es el apodo con el que otros amigos de MSN le verán.
|
|
Translated and reviewed by
Edgardo Fredz
|
|
|
|
Located in
msn.c:323
|
|
6.
|
|
|
OK
|
|
|
|
Aceptar
|
|
Translated and reviewed by
Edgardo Fredz
|
|
|
|
Located in
msn.c:326 msn.c:347 msn.c:365 msn.c:382 msn.c:399
|
|
7.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
Cancelar
|
|
Translated and reviewed by
Edgardo Fredz
|
|
|
|
Located in
msn.c:327 msn.c:348 msn.c:366 msn.c:383 msn.c:400 msn.c:421
|
|
8.
|
|
|
Set your personal message.
|
|
|
|
Establece tu mensaje personal
|
|
Translated and reviewed by
mordorq3
|
|
|
|
Located in
msn.c:342
|
|
9.
|
|
|
This is the message that other MSN buddies will see under your name.
|
|
|
|
Este es el mensaje de que otros amigos de MSN verán bajo su nombre.
|
|
Translated and reviewed by
Berny
|
|
|
|
Located in
msn.c:343
|
|
10.
|
|
|
Set your home phone number.
|
|
|
|
Establezca el número de teléfono de su domicilio.
|
|
Translated and reviewed by
Edgardo Fredz
|
|
|
|
Located in
msn.c:363
|