|
5.
|
|
|
Previous message (by thread):
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Vorhergehende Nachricht (des Themas)
|
|
|
Suggested by
schuko24
|
|
|
|
Located in
Mailman/Archiver/HyperArch.py:512
|
|
6.
|
|
|
Next message (by thread):
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Nächste Nachricht (des Themas)
|
|
|
Suggested by
schuko24
|
|
|
|
Located in
Mailman/Archiver/HyperArch.py:534
|
|
48.
|
|
|
bounce score incremented
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Trefferzähler erhöht
|
|
|
Suggested by
schuko24
|
|
|
|
Located in
Mailman/Bouncer.py:198
|
|
51.
|
|
|
disabled address
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
deaktivierte Adresse
|
|
|
Suggested by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
Mailman/Bouncer.py:271
|
|
61.
|
|
|
The form lifetime has expired. (request forgery check)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Die Gültigkeit des Formulars ist abgelaufen. (fordern Sie einen Fälschungstest an)
|
|
|
Suggested by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:236
Mailman/Cgi/edithtml.py:170 Mailman/Cgi/options.py:338
|
|
64.
|
|
|
You have digest members, but digests are turned
off. Those people will not receive mail.
Affected member(s) %(dm)r.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Sie haben Nachrichtensammlungsmitglieder, aber Nachrichtensammlungen sind
abgeschaltet. Diese Personen werden keine E-Mail erhalten.
Betroffene Mitglieder %(dm)r.
|
|
|
Suggested by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:227
|
|
65.
|
|
|
You have regular list members but non-digestified mail is
turned off. They will receive non-digestified mail until you
fix this problem. Affected member(s) %(rm)r.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Sie haben reguläre Listenmitglieder, aber Einzelnachrichten
sind abgeschaltet. Diese Mitglieder werden Einzelnachrichten erhalten
bis Sie das Problem behoben haben. Betroffene Mitglieder %(rm)r.
|
|
|
Suggested by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:234
|
|
128.
|
|
|
Address Change
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Adresswechsel
|
|
|
Suggested by
schuko24
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:898
|
|
129.
|
|
|
Sync Membership List
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:914
|
|
152.
|
|
|
notmetoo
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
mirnichtauch
|
|
|
Suggested by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1075
|