Translations by Thibault Févry
Thibault Févry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
An unhandled exception occurred:
|
|
2010-08-04 |
Une erreur non traitée est survenue :
|
|
2. |
Connection to '%s' established.
|
|
2010-08-04 |
Connexion vers « %s » établie.
|
|
3. |
<b>News Server</b>
|
|
2010-08-04 |
<b>Serveur d'Informations</b>
|
|
14. |
No news server has been specified.
|
|
2010-08-04 |
Aucun serveur d'informations n'a été spécifié
|
|
15. |
At least one server is required for downloading.
|
|
2010-08-04 |
Au moins un serveur est requis pour le téléchargement.
|
|
16. |
_Add Server
|
|
2010-08-04 |
_Ajouter un serveur
|
|
24. |
To make full use of LottaNZB, please install the following software on '%s' and restart SABnzbd using the button below.
|
|
2010-08-04 |
Pour tirer pleinement parti de LottaNZB, veuillez installer le logiciel suivant sur « %s » et redémarrez SABnzbd en utilisant le bouton ci-dessous.
|
|
25. |
To make full use of LottaNZB, please install the following software and restart SABnzbd using the button below.
|
|
2010-08-04 |
Pour tirer pleinement parti de LottaNZB, veuillez installer le logiciel suivant et redémarrez SABnzbd en utilisant le bouton ci-dessous.
|
|
26. |
Cancel download?
|
|
2010-08-04 |
Annuler le téléchargement ?
|
|
32. |
Joining...
|
|
2010-08-04 |
Accès en cours...
|
|
33. |
Moving to download folder...
|
|
2010-09-19 |
Déplacement vers le dossier de téléchargement...
|
|
41. |
Open _Folder
|
|
2010-08-04 |
Ouvrir le _dossier
|
|
68. |
API _key:
|
|
2010-08-04 |
_Touche API :
|
|
78. |
Choose the Folder to be Observed
|
|
2010-09-19 |
Choisir le dossier à observé
|
|
80. |
_Automatically add NZB files from:
|
|
2010-08-04 |
Ajouter _automatiquement des fichiers NZB depuis :
|
|
81. |
_Download folder:
|
|
2010-09-19 |
Dossier des _téléchargements :
|
|
82. |
_Limit download speed:
|
|
2010-08-04 |
_Limiter la vitesse de téléchargement :
|
|
86. |
_Install...
|
|
2010-08-04 |
_Installer...
|
|
90. |
Paused
|
|
2010-08-04 |
Suspendu
|
|
111. |
Add _URL...
|
|
2010-08-04 |
Ajouter une _URL…
|
|
113. |
Cl_ear Completed
|
|
2010-09-19 |
Ef_facer les téléchargements complétés.
|
|
121. |
Translate This Application...
|
|
2010-09-19 |
Traduire cette application…
|
|
122. |
Web Interface
|
|
2010-09-19 |
Interface Web
|
|
125. |
_Contents
|
|
2010-08-04 |
_Contenu
|
|
126. |
_Download to this Computer...
|
|
2010-09-19 |
_Télécharger vers cet ordinateur...
|
|
130. |
_Infobar
|
|
2010-09-19 |
_Barre d'information
|
|
134. |
_Reordering Pane
|
|
2010-09-19 |
_Repositionner les panneaux
|
|
136. |
_View
|
|
2010-09-19 |
_Afficher
|
|
140. |
Delete server?
|
|
2010-08-04 |
Supprimer le serveur ?
|
|
146. |
Unknown error in session '%s'.
|
|
2010-08-04 |
Erreur inconnue dans la session « %s ».
|
|
152. |
Could not find the SABnzbd executable.
|
|
2010-08-04 |
Impossible de trouver l'exécutable SABnzbd.
|
|
155. |
Could not find the Python module '%s'.
|
|
2010-08-04 |
Impossible de trouver le module Python « %s ».
|
|
157. |
Query '%s' to %s failed: %s
|
|
2010-08-04 |
La requête « %s » vers %s a échouée : %s
|
|
158. |
IO error.
|
|
2010-08-04 |
Erreur d'entrée/sortie.
|
|
163. |
Host '%s' runs SABnzbd version %s, but %s is required.
|
|
2010-08-04 |
L'hôte « %s » utilise la version %s de SABnzbd, mais la version %s est requise.
|
|
165. |
Invalid API key.
|
|
2010-08-04 |
Clé d'API invalide.
|
|
170. |
Not implemented.
|
|
2010-08-04 |
Non implémenté.
|
|
173. |
It was started using a previous version of the program.
They were started using a previous versions of the program.
|
|
2010-08-04 |
Il a été commencé par une précédente version du programme.
Ils ont été commencés par une précédente version du programme.
|
|
174. |
Any progress will be lost.
|
|
2010-08-04 |
Tout les modifications seront perdus.
|
|
175. |
Importing %i download...
Importing %i downloads...
|
|
2010-08-04 |
Importation de %i téléchargement...
Importation de %i téléchargements...
|
|
176. |
_Import
|
|
2010-08-04 |
_Importer
|
|
177. |
_Cancel
|
|
2010-08-04 |
_Annuler
|
|
185. |
The program required for downloading is being searched...
|
|
2010-08-04 |
Recherche du programme requis pour le téléchargement...
|
|
186. |
Post-processing may slow down system
|
|
2010-08-04 |
Le post-traitement pourrait ralentir votre système
|
|
187. |
It's recommended to decrease the priority of download post-processing. Post-processing may take a bit longer afterwards.
|
|
2010-08-04 |
Il est recommandé de diminuer la priorité du post-traitement du téléchargement. Le post-traitement pourrait durer un peu plus longtemps par après.
|
|
188. |
_Decrease Priority
|
|
2010-08-04 |
_Diminuer la priorité
|
|
189. |
_Download to this computer
|
|
2010-08-04 |
_Télécharger vers cet ordinateur
|
|
190. |
Installing...
|
|
2010-08-04 |
Installation...
|
|
191. |
Installed
|
|
2010-08-04 |
Installé
|
|
193. |
Updating...
|
|
2010-08-04 |
Mise à jour…
|