Translations by Stéphane Maniaci

Stéphane Maniaci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 230 results
~
Panel menu
2010-02-10
Menu dans le panneau
~
Control LottaNZB using a menu in the panel.
2010-02-10
Contrôler LottaNZB en utilisant un menu dans le panneau.
~
Use the default download directory '%(default_dir)s' because '%(dir)s' doesn't exist and could not be created.
2010-02-10
Utilise le répertoire de téléchargement par défaut '%(default_dir)s' cat '%(dir)s' n'existe pas ou n'a pu être créé.
~
Copyright (C) 2007-2010 LottaNZB Development Team
2010-01-16
Copyright (C) 2007-2010 Team de Développement LottaNZB
~
LottaNZB - Automated Usenet Client Copyright (C) 2007-2010 LottaNZB Development Team This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 3 of the License. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2010-01-16
LottaNZB - Automated Usenet Client Copyright (C) 2007-2010 LottaNZB Development Team Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la GNU General Public License telle que publiée par la Free Software Foundation, version 3 de la licence. Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE; sans même la garantie implicite MARCHANDE ou D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER. Voir le GNU General Public License pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec ce programme. Si non, voir<http://www.gnu.org/licenses/>.
~
Embedded NZB file removed from %s to avoid download issues.
2009-11-21
Les fichiers NZB inclus ont été enlevés de %s pour éviter les problèmes de téléchargement.
~
SSL support has been disabled because the necessary Python bindings for OpenSSL are missing.
2009-11-21
Le support SSL a été désactivé car les liaisons Python pour OpenSSL requises sont manquantes.
~
In order to enable the automatic extraction of completed downloads, you need to install the 'unrar' package.
2009-11-21
Pour activer l'extraction automatique des téléchargements complétés, vous devez installer le paquet 'unrar'
~
Extraction of downloads not possible
2009-11-21
Extraction des téléchargements impossible
~
The program for extracting completed downloads could not be found. Please install the 'unrar' package.
2009-11-21
Le programme pour extraire les téléchargements complétés est introuvable. Veuillez installer le paquet 'unrar'.
~
In order to use SSL, you need to install the Python bindings for OpenSSL. The package is usually called python-openssl.
2009-11-21
Pour utiliser SSL, vous devez installer les liaisons Python pour OpenSSL. Ce paquet s'appelle souvent python-openssl.
~
Automatic extraction of downloads has been disabled because the necessary 'unrar' program is missing.
2009-11-21
L'extraction automatique a était désactivée car le programme requis 'unrar' est manquant.
~
The HellaNZB configuration file %s has been loaded successfully.
2008-12-05
Le fichier de configuration HellaNZB %s chargé avec succès.
~
Categories
2008-12-05
Catégories
~
Category:
2008-12-05
Catégorie:
~
Multiple files selected
2008-12-05
Plusieurs fichiers sélectionnés
~
<b>Connection information</b>
2008-12-05
<b>Information de connexion</b>
~
Contains invalid characters.
2008-12-05
Contient des caractères invalides.
~
Add a new category...
2008-12-05
Ajouter une nouvelle catégorie...
~
<b>Custom categories</b>
2008-12-05
<b>Catégories personnalisées</b>
~
OpenSSL for Python not installed
2008-12-05
OpenSSL pour Python n'est pas installé
~
The connection to the HellaNZB daemon was lost unexpectedly and trying to restart and reconnect failed.
2008-12-05
La connexion au démon HellaNZB a été subitement perdue et le redémarrage puis la reconnexion ont échoué.
~
Extract RAR archives in completed downloads
2008-12-05
Extraire les archives RAR dans les téléchargements complets
~
The HellaNZB preferences were successfully written into the file %s.
2008-12-05
Les préférences HellaNZB ont été écrites avec succès dans le fichier %s.
~
LottaNZB configuration file saved.
2008-12-05
Fichier de configuration LottaNZB enregistré.
~
LottaNZB configuration file loaded.
2008-12-05
Fichier de configuration LottaNZB chargé.
~
Unable to load the LottaNZB configuration file %s: %s
2008-12-05
Impossible de charger le fichier de configuration LottaNZB %s: %s
~
Unable to load the HellaNZB configuration file %s: %s
2008-12-05
Impossible de charger le fichier de configuration HellaNZB %s: %s
~
Unable to save the HellaNZB configuration to the file %s: %s
2008-12-05
Impossible de sauvegarder les préférences HellaNZB dans le fichier %s: %s
~
LottaNZB Automated Usenet Client
2008-06-28
Client Usenet Automatisé LottaNZB
~
No HellaNZB daemon seems to be listening on the default port, so it's most likely not running. The stand-alone mode might be the most appropriate usage mode for you.
2008-06-04
Aucun démon HellaNZB ne semble écouter sur le port par défaut, donc il n'est à priori pas lancé. Le mode autonome est sûrement le plus approprié pour vous.
~
<b>News Server Information</b>
2008-06-04
<b>Information du Serveur de News</b>
~
The HellaNZB daemon seems to be already running. The local front-end mode might be the most appropriate usage mode for you.
2008-06-04
Le démon HellaNZB a l'air d'être déjà lancé. Le mode plate-forme locale est sûrement le plus approprié pour vous.
~
Username:
2008-06-04
Nom d'utilisateur:
~
Use LottaNZB as a normal NZB Usenet client. When launching LottaNZB, HellaNZB is started in the background. You can easily change the HellaNZB preferences from within LottaNZB.
2008-06-04
Utilise LottaNZB comme un client Usenet normal. Quand LottaNZB est lancé, HellaNZB est démarré en arrière plan. Vous pouvez facilement éditer les préférences de HellaNZB depuis l'interface de LottaNZB.
~
Default Server
2008-06-04
Default server
~
The specified password is invalid. Please check your input.
2008-06-04
Le mot de passe entré est invalide. Veuillez vérifier votre saisie.
~
Please make sure HellaNZB is running and the correct configuration file is selected.
2008-06-04
Veuillez vérifier que HellaNZB est lancé et que le bon fichier de configuration est sélectionné.
~
The HellaNZB executable could not be found. This could mean that it isn't installed on your system or that you've installed it in a non-standard way. If you want to control a HellaNZB daemon on another computer, select the remote front-end usage mode. Otherwise, make sure HellaNZB is installed properly.
2008-06-04
L'exécutable d'HellaNZB n'a pu être trouvé. Cela peut vouloir qu'il n'est pas installé sur votre système ou installé d'une façon inhabituelle. Si vous voulez contrôler un démon HellaNZB lancé sur un autre ordinateur, sélectionnez le mode plate-forme à distance. Sinon, veuillez vérifier que HellaNZB est bien installé.
~
Removed download speed limit.
2008-06-04
Suppression de la limite de téléchargement.
~
Could not connect to %s. This might be due to network issues.
2008-06-04
Impossible de se connecter à %s. û
~
Warning
2008-06-04
Alerte
~
Stand-alone mode
2008-05-25
Mode autonome
~
Monitor a HellaNZB daemon on another computer, which is already configured and running.
2008-05-25
Gère un démon HellaNZB sur un autre ordinateur, déjà configuré et lancé.
~
Executable:
2008-05-25
Exécutable:
~
Choose the download directory
2008-05-25
Choisissez le répertoire de téléchargement
~
Save message log
2008-05-25
Sauvegarder le journal
~
The HellaNZB daemon is already running using the configuration file managed by LottaNZB.
2008-05-25
Le démon HellaNZB est déjà lancé avec la configuration fournie par LottaNZB.
~
Configuration file:
2008-05-25
Fichier de configuration:
~
<small>LottaNZB won't change the configuration file in any way. It's only parsed so that we know how to connect to HellaNZB and where the download directory is etc.</small>
2008-05-25
<small>LottaNZB ne modifiera en aucun cas le fichier de configuration. Il est simplement copié pour que savoir comment se connecter à HellaNZB, où est le répertoire de téléchargement etc.</small>