Browsing Brazilian Portuguese translation

110 of 143 results
2.
Severin Heiniger
(no translation yet)
Located in help/mallard/C/web-interface.page:9(name) help/mallard/C/setting-up.page:12(name) help/mallard/C/searching-download-list.page:9(name) help/mallard/C/reporting-problems.page:9(name) help/mallard/C/remote-access.page:11(name) help/mallard/C/prefs.page:9(name) help/mallard/C/prefs-general-tab.page:10(name) help/mallard/C/post-processing.page:10(name) help/mallard/C/observed-nzb-folder.page:10(name) help/mallard/C/news-servers.page:9(name) help/mallard/C/multiple-news-servers.page:10(name) help/mallard/C/managing-downloads.page:12(name) help/mallard/C/keyboard-shortcuts.page:9(name) help/mallard/C/introduction.page:11(name) help/mallard/C/index.page:10(name) help/mallard/C/incomplete-downloads.page:9(name) help/mallard/C/download-speed.page:10(name) help/mallard/C/download-folder.page:10(name) help/mallard/C/customizing-interface.page:10(name) help/mallard/C/completed-downloads.page:10(name) help/mallard/C/adding-downloads.page:11(name)
6.
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
(no translation yet)
Located in help/mallard/C/web-interface.page:17(p) help/mallard/C/setting-up.page:20(p) help/mallard/C/searching-download-list.page:17(p) help/mallard/C/reporting-problems.page:17(p) help/mallard/C/remote-access.page:19(p) help/mallard/C/prefs.page:17(p) help/mallard/C/prefs-general-tab.page:18(p) help/mallard/C/post-processing.page:18(p) help/mallard/C/observed-nzb-folder.page:18(p) help/mallard/C/news-servers.page:17(p) help/mallard/C/multiple-news-servers.page:18(p) help/mallard/C/managing-downloads.page:20(p) help/mallard/C/keyboard-shortcuts.page:17(p) help/mallard/C/introduction.page:19(p) help/mallard/C/index.page:18(p) help/mallard/C/incomplete-downloads.page:17(p) help/mallard/C/download-speed.page:18(p) help/mallard/C/download-folder.page:18(p) help/mallard/C/customizing-interface.page:18(p) help/mallard/C/completed-downloads.page:18(p) help/mallard/C/adding-downloads.page:19(p)
9.
You want to use an advanced feature offered by the web interface that is not yet available in <app>LottaNZB</app>. In addition, this lets you customize the downloading process in more detail.
(no translation yet)
Located in help/mallard/C/web-interface.page:27(p)
13.
You can open the web interface by selecting <guiseq><gui style="menu">File</gui><gui style="menuitem">Open Web Interface</gui></guiseq>.
(no translation yet)
Located in help/mallard/C/web-interface.page:41(p)
14.
Alternatively, you may also directly enter the URL of the web interface into your browser. When downloading to the same computer, that URL is <link href="http://localhost:8080/">http://localhost:8080/</link>. When <link xref="remote-access">managing the downloads of another computer</link>, replace <var>localhost</var> with the name or IP address of that computer.
(no translation yet)
Located in help/mallard/C/web-interface.page:44(p)
15.
The web interface of another computer can only be opened if it <link xref="remote-access">allows remote access</link>.
(no translation yet)
Located in help/mallard/C/web-interface.page:50(p)
16.
If you provided a username and a password when allowing the remote access, you will be asked to enter them.
(no translation yet)
Located in help/mallard/C/web-interface.page:53(p)
17.
When using the web interface frequently, you may want to create a bookmark in your web browser, giving you quick access to it.
(no translation yet)
Located in help/mallard/C/web-interface.page:55(p)
18.
@@image: 'figures/lottanzb-main-window.png'; md5=5dbbc99cce5da500882c7ac09ca7d919
When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
(no translation yet)
Located in help/mallard/C/setting-up.page:66(None)
20.
Setting Up <app>LottaNZB</app>
(no translation yet)
Located in help/mallard/C/setting-up.page:23(title)
110 of 143 results

This translation is managed by translation group lottanzb.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: LottaNZB Development Team, Rogerio de Moraes, Tarcisio Oliveira, Vitor da Silva Gonçalves.