Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Linux Mint instructions.
110 of 21 results
1.
Be nice and respectful with other users.
Seja simpático e respeitoso com os outros utilizadores.
Translated and reviewed by Hugo Carvalho
Located in usr/bin/mintchat:41
2.
Be patient, it might take time before you get an answer.
Seja paciente, pode demorar algum tempo até obter uma resposta.
Translated and reviewed by Hugo Carvalho
Located in usr/bin/mintchat:43
3.
Chat in English if possible. You will be more likely to get help than in other languages.
Se possível, converse em inglês. Terá mais probabilidades de obter ajuda do que noutros idiomas.
Translated and reviewed by Hugo Carvalho
Located in usr/bin/mintchat:45
4.
If you need to paste a lot of text, don't flood the channel, use pastebin.com.
Se precisar de colar muito texto, não inunde o canal, use o pastebin.com.
Translated and reviewed by Hugo Carvalho
Located in usr/bin/mintchat:47
5.
Don't talk about politics, religion, ideology.
Não fale de política, religião, ideologia.
Translated and reviewed by Hugo Carvalho
Located in usr/bin/mintchat:49
6.
Don't talk about adult topics or anything that is not kids-friendly.
Não fale de temas adultos ou de qualquer coisa que não seja adequada para crianças.
Translated and reviewed by Hugo Carvalho
Located in usr/bin/mintchat:51
7.
DON'T SHOUT (by typing in capital letters).
NÃO GRITE (escrevendo em letras maiúsculas).
Translated and reviewed by Hugo Carvalho
Located in usr/bin/mintchat:53
8.
Online Chat
Conversa online
Translated and reviewed by Hugo Carvalho
Located in generate_desktop_files:32
9.
Matrix
Matrix
Translated and reviewed by Hugo Carvalho
Located in usr/share/linuxmint/mintchat/mintchat.ui.h:1
10.
Welcome!
Bem-vindo!
Translated and reviewed by Hugo Carvalho
Located in usr/share/linuxmint/mintchat/mintchat.ui.h:2
110 of 21 results

This translation is managed by Portuguese translation team for Linux Mint, assigned by Linux Mint.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hugo Carvalho.