|
241.
|
|
|
Your password cannot be verified on this current network. Please select another network.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'An error message shown when we suggest that user may be behind the captive portal but Guest mode is disabled.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_ERROR_CAPTIVE_PORTAL_NO_GUEST_MODE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_ERROR_CAPTIVE_PORTAL_NO_GUEST_MODE
|
|
|
|
Não é possível confirmar a sua palavra-passe na rede atual. Selecione outra rede.
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid1114901192629963971; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1674.
|
|
|
Include a saved screenshot:
|
|
|
note: 'Label for the screenshot field if saved screenshots are being shown'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FEEDBACK_SAVED_SCREENSHOT_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FEEDBACK_SAVED_SCREENSHOT_LABEL
|
|
|
|
Incluir uma captura de ecrã guardada:
|
|
Translated and reviewed by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid1065245965611933814; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1675.
|
|
|
Data Encipherment
|
|
|
note: 'description of certificate usage Data Encipherment'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_X509_KEY_USAGE_DATA_ENCIPHERMENT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_X509_KEY_USAGE_DATA_ENCIPHERMENT
|
|
|
|
Cifragem de dados
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid1071917609930274619; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1677.
|
|
|
Set Up Automatic Updates for All Users
|
|
|
UNUSED: (is_macosx) == False
note: "The 'Set Up Automatic Updates for All Users' button in the About window. Mac-only."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ABOUT_CHROME_PROMOTE_UPDATER
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ABOUT_CHROME_PROMOTE_UPDATER
|
|
|
|
Configurar actualizações automáticas para todos os utilizadores
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid1077946062898560804; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1693.
|
|
|
Are you sure you want to leave this page?
|
|
|
note: 'Text shown at the bottom of the dialog, after the message provided by the script.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_BEFOREUNLOAD_MESSAGEBOX_FOOTER
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_BEFOREUNLOAD_MESSAGEBOX_FOOTER
|
|
|
|
Tem a certeza de que pretende sair desta página?
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid111844081046043029; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1695.
|
|
|
Keyword must be empty or unique
|
|
|
note: 'Text of tooltip shown in the keyword editor when the keyword is invalid'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SEARCH_ENGINES_INVALID_KEYWORD_TT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SEARCH_ENGINES_INVALID_KEYWORD_TT
|
|
|
|
A palavra-chave tem de estar vazia ou ser exclusiva
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid1120026268649657149; intermediary: cmlpgrid v2
|