Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Ukrainian guidelines.
110 of 20 results
19.
Your changes will take effect the next time you restart your device.
UNUSED: (chromeos) == False
note: "Notifies the user that he needs to restart Chromium OS. Shown next to a button that says 'Restart Now'."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
Ваші зміни почнуть діяти під час наступного перезапуску пристрою.
Translated by Chad Miller
Located in id: 130631256467250065; intermediary: cmlpgrid v1
24.
Your changes will take effect the next time you relaunch Chromium.
note: "Notifies the user that he needs to relaunch Chromium. Shown next to a button that says 'Relaunch Now'."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
Ваші зміни почнуть діяти після наступного перезапуску Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6613594504749178791; intermediary: cmlpgrid v1
44.
Set up Sync to save your personalized browser features to the web and access them from Chromium on any computer.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Chrome OS: The message that appears in the options dialog when sync has not been set up by the user.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_OVERVIEW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_OVERVIEW
Налаштуйте синхронізацію, щоб зберегти свої персоналізовані функції веб-переглядача в Інтернеті й мати до них доступ із Chromium на будь-якому комп’ютері.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1688750314291223739; intermediary: cmlpgrid v1
54.
You are signing in with a managed account and giving its administrator control over your Chromium profile. Your Chromium data, such as your apps, bookmarks, history, passwords, and other settings will become permanently tied to %{USER_NAME}. You will be able to delete this data via the Google Accounts Dashboard, but you will not be able to associate this data with another account. You can optionally create a new profile to keep your existing Chromium data separate. %{LEARN_MORE}
UNUSED: (toolkit_views or is_macosx) == False
note: "The warning message displayed to an enterprise user about to link their profile to their Google account. Additionally notifies the user that they can create a new profile instead. This message is followed by a 'Learn more' link."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_EXPLANATION_WITH_PROFILE_CREATION_NEW_STYLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_EXPLANATION_WITH_PROFILE_CREATION_NEW_STYLE
Ви входите, використовуючи дані облікового запису, яким керує адміністратор. Адміністратор може контролювати ваш профіль Chromium. Ваші дані Chromium, як-от програми, закладки, історія, паролі й інші налаштування, буде назавжди пов’язано з обліковим записом %{USER_NAME}. Ці дані можна видалити на інформаційній панелі Облікових записів Google, але ви не зможете пов’язати їх з іншим обліковим записом. Проте ви можете створити новий профіль, щоб зберігати наявні дані Chromium окремо. %{LEARN_MORE}
Translated by Chad Miller
Located in id: 1881322772814446296; intermediary: cmlpgrid v1
76.
Chromium has stopped updating and no longer supports this version of your operating system.
note: "Message shown when your OS is no longer supported. This message is followed by a 'Learn more' link."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
Оновлення Chromium припинилось. Ця версія вашої операційної системи більше не підтримується.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2685838254101182273; intermediary: cmlpgrid v1
84.
Adding to Chromium...
note: 'Message shown when a CRX has been downloaded and is being unpacked.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_DOWNLOAD_STATUS_CRX_INSTALL_RUNNING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_DOWNLOAD_STATUS_CRX_INSTALL_RUNNING
Додавання в Chromium...
Translated by Chad Miller
Located in id: 3032787606318309379; intermediary: cmlpgrid v1
87.
The installer failed to uncompress archive. Please download Chromium again.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Error when when we can not uncompress installation archive.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_UNCOMPRESSION_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_UNCOMPRESSION_FAILED
Програмі встановлення не вдалося видобути архів. Завантажте Chromium ще раз.
Translated by Chad Miller
Located in id: 3103660991484857065; intermediary: cmlpgrid v1
94.
Chromium cannot read and write to its data directory:

%{USER_DATA_DIRECTORY}
note: "Summary of problem displayed in dialog when we can't create a directory for this user."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_SUMMARY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_SUMMARY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Chromium не може читати та писати дані у свій каталог даних:

%{USER_DATA_DIRECTORY}
Translated by Chad Miller
Located in id: 3258596308407688501; intermediary: cmlpgrid v1
103.
Updating Chromium...
note: 'Status label: Updating Chromium'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UPDATING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UPDATING
Оновлення Chromium...
Translated by Chad Miller
Located in id: 3582788516608077514; intermediary: cmlpgrid v1
112.
Sadly, your Mozilla Firefox settings are not available while that browser is running. To import those settings to Chromium, save your work and close all Firefox windows. Then click Continue.
note: 'The message to be displayed on dialog'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
На жаль, ваші налаштування Mozilla Firefox недоступні, коли цей веб-переглядач працює. Щоб імпортувати ці налаштування в Chromium, збережіть свою роботу і закрийте всі вікна Firefox. Потім натисніть "Продовжити".
Translated by Chad Miller
Located in id: 3849925841547750267; intermediary: cmlpgrid v1
110 of 20 results

This translation is managed by Launchpad Ukrainian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andriy Nezhivy, Chad Miller, Max_ym, Mykola Tkach, andygol, oleg voitsikhovskyi.