Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
110 of 147 results
1.
starts aptoncd on create media-repository mode.
aptoncd را در حالت ایجاد media-repository اجرا می‌کند.
Translated and reviewed by Ebrahim Mohammadi
Located in aptoncd.py:350 aptoncd.py:351
2.
starts aptoncd on restore media mode.
aptoncd را در حالت بازگرداندن مدیا اجرا می‌کند
Translated and reviewed by Ebrahim Mohammadi
Located in aptoncd.py:352
3.
starts aptoncd on restore .iso image mode.
aptoncd را در حالت بازگرداندن تصویر iso. اجرا می‌کند
Translated and reviewed by Ebrahim Mohammadi
Located in aptoncd.py:353
4.
starts aptoncd on download mode.
aptoncd را در حالت پایین‌گذاری اجرا می‌کند
Translated and reviewed by Ebrahim Mohammadi
Located in aptoncd.py:354
5.
output version information and exit.
اطلاعات نسخه را چاپ کن و خارج شو
Translated and reviewed by Ebrahim Mohammadi
Located in aptoncd.py:355
6.
Sections
بخش‌ها
Translated and reviewed by Ebrahim Mohammadi
Located in DownloadGUI.py:186
7.
Selecting Packages
در حال انتخاب بسته‌ها
Translated and reviewed by Ebrahim Mohammadi
Located in msg.py:42
8.
Building list of packages
در حال ایجاد فهرست بسته‌ها
Translated and reviewed by Ebrahim Mohammadi
Located in ../APTonCD/core/constants.py:90
9.
Reading all packages from your cache, this could take
a long time, depending on number and size of packages.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
در حال خواندن تمام بسته‌ها از حافظه‌ی نهان... بسته به تعداد و اندازه‌ی بسته‌ها، ممکن است قدری طول بکشد
Translated and reviewed by Ebrahim Mohammadi
Located in ../APTonCD/core/constants.py:91
10.
Package
بسته
Translated and reviewed by Ebrahim Mohammadi
Located in ../APTonCD/core/constants.py:92
110 of 147 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Afshin Zavar, Danial Behzadi, Ebrahim Mohammadi, HasanNoori, Milad.